NU

4 maart t/m 8 april 2017

SOLO

Hinke Schreuders (NL)

and once she stumbled

FOCUS # 2 (Kabinet)

Regine Schumann (DE)

KAMER

Harry Markusse (NL)

Hinke Schreuders

'Works on paper# 54 (2016), garen en kralen op papier op linnen, 26 x 17,5 x 5,5 cm

Hinke Schreuders, zaaloverzicht

 

Hinke Schreuders

'Works on paper # 56 (2017), garen en potlood op papier op linnen, 26 x 18 x 5,5 cm

 

Hinke Schreuders

'Works on paper # 56 (2017), garen en potlood op papier op linnen, 26 x 18 x 5,5 cm

 

Hinke Schreuders (1969) maakt sinds 2002 met naald en draad kleine schilderijen of tekeningen op doek.

Voor deze borduurwerken maakte ze gebruik van zowel geleende beelden als persoonlijk fotomateriaal. Daarmee verkent ze het spanningsveld tussen vrouwelijke rolmodellen, seksualiteit en pornografie. Parallel daaraan gaat het werk over kwetsbaarheid en verwarring van identiteit in het algemeen.

Haar techniek, het borduren, heeft wel de schijn van onschuld, maar roept in zorgvuldig opgebouwde composities associaties op met duisterder onderstromen, in een taal die prozaïsch en poëtisch tegelijk is.

Ze laat zich daarbij inspireren door zowel traditionele Victoriaanse samplers of merklappen als moderne pornowebsites, en het sprookje Roodkapje naast de roman l'Histoire d'O.

De doorlopende serie Works on paper, ontstaan in 2008, wordt gemaakt op originele bladzijdes uit damesbladen uit de jaren '50 en '60. Door toevoegingen van inkt en garen aan foto's waarop fotomodellen de mode van die tijd tonen, ontstaat een nieuw verhaal.

Hinke Schreuders

she waited (2017), garen op textiel, 30 x 25 cm (lijstmaat)

In de tentoonstelling 'and once she stumbled' toont Hinke Schreuders een serie werken met teksten uit het verhaal l'Histoire d'O . Ze borduurde onschuldig klinkende zinnen uit deze beroemde schandaalroman op stukken kleding en ondergoed uit het begin van de vorige eeuw.

Daarnaast maakte ze een aantal nieuwe Works on paper, een doorlopende serie van werken op originele bladzijdes uit damesbladen uit de jaren '50, met daarop fotomodellen die mode van die tijd tonen. Door toevoegingen met inkt, naald en draad ontstaat een nieuw en ander verhaal.

 

Harry Markusse

Zonder titel [Dark painting # 1] (2016), acryl op papier op aluminium, 70 x 50 cm

 

Harry Markusse (1990)

Mijn manier van werken is altijd onderzoekend geweest.

Ik begin met een blanco geest op een leeg doek en al schilderend kom ik tot een eindresultaat. De eerste handeling bepaalt welke handelingen kunnen volgen, maar ook juist welke handelingen uitgesloten worden. Zo ontstaat er een steeds strakker kader waarbinnen mijn werk richting en bestaansrecht krijgt.

Wanneer ik een nieuwe richting in mijn werk heb ontdekt, betekent dat de eerste stap in een nieuwe serie van werken.

Soms is de overgang van de ene serie naar de andere een logisch proces waarbij de series naadloos in elkaar overgaan, maar soms zoek ik juist naar een omslagpunt tussen de series. In dat geval is het belangrijk het omslagpunt te forceren.

Ik begrijp steeds beter dat er binnen het kader waarin ik werk van alles mogelijk is. Daarentegen stel ik het mijzelf opgelegde kader ook steeds vaker ter discussie.

Ik verklein, vergroot, of verleg het kader waardoor nieuwe series kunnen ontstaan.

 

Harry Markusse

Zonder titel [Blockpainting] (2016), acryl op papier op aluminium, 70 x 50 cm

 

 

Harry Markusse

Zonder titel [Miami series # 4] (2015), acryl op polyester, 120 x 90 cm

 

Regine Schumann

 

Regine Schumann

 

Regine Schumann

 

Regine Schumann

'Color Rainbow Rotterdam Orange (2017)

Acrylglas, fluorescerend, 18 x 18 x 15 cm (editie van 6)

Daglicht opname

 

Regine Schumann

'Color Rainbow Rotterdam Orange (2017)

Acrylglas, fluorescerend, 18 x 18 x 15 cm (editie van 6)

Daglicht opname

 

Regine Schumann

'Color Rainbow Rotterdam Orange (2017)

Acrylglas, fluorescerend, 18 x 18 x 15 cm (editie van 6)

Blacklight opname

 

Regine Schumann (1961) studied from 1982 to 1989 at the Hochschule für Bildene Künste Braunschweig art. In 1989 she was acknowledged as a master student of Roland Dörfler. From 1986 to 1994 she was a member of the artist group Freiraum, consisting of Frank Fuhrmann, Dieter Hinz and herself. Aside of numerous scholarships (amongst others a DAAD-scholarship for Italy in 1990 and a grant from the state of North Rhine-Westphalia for Japan in 2000 and contracts for public art, she received the Leo Breuer Prize in 2006. Regine Schumann lives and works in Cologne.

In her work Regine Schumann focuses on light effects caused by fluorescent materials. Some of the materials she uses are colored polylight-cords and different colored acrylic panels, which she composes into complex colour spaces in accordance to Goethe's theory of colours. The artist also uses blacklight to complement the other colours.

The emphasis of her room-specific installations is the extension of the existing architecture to a dimension of vibration and - as she calls it - the configuration of a room temperature: "Der Einbezug bildhauerischer Prinzipien wie Hängen, Legen, Arrangieren, Verspannen, Umhüllen ist charakteristisch für die Arbeit Regine Schumanns und führt das Denken in Farben und Farbräumen in eine räumlich erfahrbare Plastizität über." ("The inclusion of sculptural principles as hanging, laying, arranging, conjointing, jacketing is characteristic of the work of Regine Schumann and leads towards a thinking in colors and color spaces in a spatially experiential plasticity.")

Regine Schumann describes her method of operation in this way: "Das Material des farbigen und fluoreszierenden Acrylglases spielt hierbei eine wichtige Rolle. Der von mir verwendete Werkstoff leuchtet, sobald ihm Lichtenergie zugeführt wird, sei es in Form von natürlichem Tageslicht oder von Kunstlicht. Durch die unterschiedlich farbigen Platten ergibt sich je nach Standort ein Durchleuchten, Schichten, Mischen und Selektieren."

("It's the material of the colored and fluorescent acrylic glass that takes an important role in my work. The material used by me illuminates when light energy is supplied to it, whether in the form of natural daylight or artificial light. Differently colored plates depending on the location lead towards a candling, laying, blending and selection of the light itself.")

The constant changes and effects of light is what fascinates the artist and what she focuses her room-specific installations and works on.

Bron: https://en.wikipedia.org/wiki/Regine_Schumann

Regine Schumann

 (L) Colormirror glow soft green (2015), acrylglas, fluorescerend, 45 x 14 x 20 cm

(R) Colormirror glow soft yellow (2015), acrylglas, fluorescerend, 45 x 14 x 20 cm

Regine Schumann

Colormirror glow soft yellow (2015), acrylglas, fluorescerend, 45 x 14 x 20 cm

 

 

 

 

 

 

 

 


home | info | kunstenaars | nieuws | nu | eerder | binnenkort | stock & boeken | @